Хмм... А в каком году "занимательные японские комиксы" были читаемы? Их переводили на русский когда-то давно? Или ранее русский народ отличался полиглотством и знал кучу разных языков?
Я не против, пусть продает - меня сама формулировка коробит и ухмылку вызывает)
UPD: Я представляю как тяжело моим внукам будет сплавлять все те завалы манги и фэнтези-книг, которые от меня останутся... и пофиг им будет, с каким трудом я половину этого добывала))
Аааа... Так вот в чем дело! Н-да, значит дедушка-полиглот из искпедиции привез кучу томов манги, которые сам же на досуге и почитывал, попутно рассказывая внуку, какие они "интересные и занимательные". Внук, не будучи полиглотом, повздыхал сокрушенно над богатствами дедушки, но прочесть не смог - и потому решил их кому-нить сплавить)))
Хмм... А в каком году "занимательные японские комиксы" были читаемы? Их переводили на русский когда-то давно? Или ранее русский народ отличался полиглотством и знал кучу разных языков?
Я не против, пусть продает - меня сама формулировка коробит и ухмылку вызывает)
UPD: Я представляю как тяжело моим внукам будет сплавлять все те завалы манги и фэнтези-книг, которые от меня останутся... и пофиг им будет, с каким трудом я половину этого добывала))
Согласен на счет полиглоства когда-то словяне были круты...
А по поводу формулеровки, да моя валяться...
Душещипательная история %)