Пишет  небо августа:

В исландском языке есть слово с таким значением: "отдыхать в пути, лёжа на траве, пока пасутся лошади". И выглядит оно так — á. © Отныне это моё любимое слово-состояние.

P.S. И как заметил  debugger, читается оно как Ау.

URL записи


UPD И еще вот просто-так-няшное: pay.diary.ru/~utochka-no4/